me2day

충격! DevOn도 발음이 데브온이 아니라 디번이어서 충격을 받았는데 DevDay도 데브데이가 아니라 디브데이었다니! 12.01.29 10:53

미투 1 arawn

13 개의 댓글이 있습니다.

fupfin fupfin

호야지기 그렇군요! 또 한번 놀랐습니다. 그런데... 오늘인지도 몰랐어요. ㅠㅠ

12.01.29 10:58
EP EP

데벨롭퍼가 아니고 디벨롭퍼니까요 ㅎㅎ

12.01.29 11:04
ologist ologist

EP 앗 나도 계속 착각하고 있었네 ㅎㅎ

12.01.29 11:11
fupfin fupfin

ologist 그러게요. Dev를 데브로 읽는 건 콩글리시였어요!!! 대충격!

12.01.29 11:14
fupfin fupfin

근데 호야지기 님 글은 어디로...

12.01.29 11:16
Gloly Gloly

배워갑니다...^^

12.01.29 11:54
gyedo gyedo

저희 회사에선 Dev를 '데브'로 읽는걸요?

12.01.29 15:25
fupfin fupfin

gyedo 오호! 글로벌한 발음이었군요!

12.01.29 15:42
gyedo gyedo

fupfin 그게 누구는 다이렉트로 읽고 누구는 디렉트로 읽어도 다 의사소통 되는 거랑 비슷한것 같아요 ㅎㅎ

12.01.29 15:43
fupfin fupfin

gyedo 미국에서도 둘 다 쓰여요?

12.01.29 15:45
gyedo gyedo

fupfin 미국이라도 영국 출신도 있고 한국 출신도 있고 다양하니까요 ㅎㅎ 발음이 한가지로 고정되지 않는게 많아요. 모바일, 모빌도 그렇구요.

12.01.29 15:46
fupfin fupfin

gyedo 우리나라에선 영국발음하면 영어도 못하는 사람 취급 받아요.

12.01.29 15:51
gyedo gyedo

fupfin 저희 회사는 프로그래머 디렉터급에 영국출신이 많아서요 ㅎㅎ

12.01.29 15:52