죄송한 마음에 거색하니.. : http://www.tomshardware.com/forum/199689-28-device-bluetooth-converter-adapter 참조 하세요.
10.07.28 13:22me2book 켄트 벡의 구현 패턴
백일몽 저도 번역이 좀 문제있나 싶기는 했는데 다시 보니 원문이 워낙 번역하기 힘들겠더라고요. 아주 뚜어난 번역가라면 또 모를까 일반 기술서 번역의 수준에서 보면 잘한 축에 속한 것 같아요.
10.07.28 10:45도로로병장 그죠. 내성적이고 자기 특유의 어휘를 사용하는... 이 책의 서두에 자기가 커뮤니케이션을 못하는 사람이라서 의미를 전달하는 코드를 작성하는 일이 힘들었다는 내용도 있지요. ^^
10.07.28 13:20fupfin 제가 말한 스탈의 의미는 켄트 벡이 context를 자세하게 언급한다는 것입니다. 단정적으로 이게 옳다가 아니기 때문에 어떤 사람들은 읽고 나서 그래서 뭐 어쩌란 건가요? 이런 반응을 할 수도 있다는 거죠.^^;
10.07.28 13:43
라면서 {JdbcTemplate}으로 코드 변경 중 / jpa spring hibernate
이번에 JPA 사용했는데 아직 Hibernate의 기능을 포용하지 못한 부분이 많아서 좀 더 유연한 기능을 원할 때는 구현체 기능을 사용해야 더라고요.
10.07.28 10:06하긴 시장 상황과 상관 없이 늘 그랬지?
아니 이건 뭐.. 고객 동의도 없이 개인정보를 침해한다는 얘기잖아요. 암호화를 해도 다 볼 수 있다는 거 아는데... 이글루스 같은 경우도 관리자들이 비밀 덧글 보고 인맥 파악하더만..
10.07.27 13:38
반병만 마실까? -_-
배터리가 바보라면서 핸드폰이 저장을 거부하는...
스프링 ksug spring roo
갑자기 C&C하고 시푸다. C&C 4 첨에 몇 판 하고는 손도 못 대고... red alert 3는 구경도 못했고...;;
me2mms me2photo
me2mms me2photo
4시간째 구글링 / 난 구글 해커 절대 못될거야.
일단 관심친구의 흔적만 보이도록 했...
10.07.28 15:37저도 그렇게 했는데 반영이 안되고 있네요. 게다가 미투와 댓글의 위치가 묘해서 난감하네요.
10.07.28 15:39음.. 저도 일미루고 댓글만하는중...
10.07.28 16:02옵큐사용후 업무량 급감소 ㅋㅋㅋ
10.07.28 16:54