me2sms
반디 엔 루니스 / 이렇게 해서 돈 벌겠냐? 버그도 많고... 이름도 야메스럽게 반젠나블스 카피 같은 것이 사이트도 야메... 20% 할인만 아니어도 이용 안 하는 건데!!! 20%... 버그 따위 괜찮아! ㅠㅠ
me2mms me2photo 신종 약물 투여 / 본격 졸음해소음료 Ya / 무려 포션
회사는 잔치 분위기였는데 개발자가 자식 같은 S/W 수출하는데 얼굴이 울상이라면서... 회사에 불만 있냐고...
2단계 변신체
운영체제나 웹브라우저 선택이 불가능한 독점 형태로 구성된 한국 웹 환경은 매우 취약
그러고 보니 플필이 체셔 고양이 ... 이상한 나라의 앨리스 를 좋아하는 헐 벗은 외국 언니들
지금 상태 / 안약과 인공 눈물을 퍼 부어도 그 때 뿐
암튼 이집 아이스크림 은 맛나.../ 달리 대머리 가 아니라는...
외계 기술을 습득한 회사가 구글 말고도 많구나... 삼성은 뭐하니.. UFO 하나 정도 가지고 있지 않으면 회사라고 할 수 없잖아? 점방이지... 어서 고양이 밥 공장을 인수하라고!
me2mms me2photo
martin fowler dsl ruby / 그래서 scala 를 반드시 배워야 한다.
Scala가 Java에 비해 동적이긴 한데… Ruby의 class_eval 같은게 가능한가요? 혹은 Python의 메타클래스 같은거나. 네피림 님 답변좀!
10.04.28 17:40앗, 홍민희 센빠이다... 긁적 안될겁니다. (파이썬 메타클래스는 방금 뒤져봤음) Scala는 타입에 대한 자바 스타일의 사전 정의가 있어야 합니다. 틀리면 지적 좀!
10.04.28 19:11Groovy는 class_eval, instalce_eval, meta class 같은 동적 요소가 있습니다. 루비나 파이선에 비해 얼마나 동적인지는 모르겠지만. 사실 java나 scala도 meta class가 있기는 하지만 그냥 리플렉션이 주 용도인 거죠. ^^
10.04.28 19:27홍민희 제가 잠깐 보기에 스칼라는 그리 동적이진 않고요. 그냥 표현력이 뛰어나고 몇가지 자바에서 API로 해결하던 걸 언어 수준으로 가지고 온 듯 합니다. 강력한 타입 추론으로 정적 언어의 번거로움을 많이 해소했고 말이죠.
10.04.28 19:30네피림 동적이라면 runtime에 결정하는 걸 말하는 것 같고요. 자바에서는 리플렉션이나 바이트코드 조작 기술 정도가 동적 요소라고 할 수 있을 듯 합니다. 루비나 파이선 같은 경우는 런타임에 할 수 있는 일이 훨 많고요. 마구 클래스를 바꾸는 등의...
10.04.28 20:21groovy의 ExpandoMetaClass에 나오는 메소드 추가 같은 것은는 저번 세미나에 네피림님께서 가르쳐주신 implicit conversions으로 어느정도 가능하지 않을까요.(물론 컴파일 타임에서요.) (전 잘 모르지만. 한번만이라도 말을 섞..;;)
10.04.28 20:31MetaClass도 사실 가장 많은 사용이 class-factory라고 짧게 생각하는데요. 이것도 companion objects + implicit conversions으로 어느정도 가능하지 않을까요? (물론 컴파일 타임에서요.) ;;
10.04.28 20:33groovy는 근데 ruby처럼 methodMissing이 있군요. (심지어 이름도 비슷한것 같고.;;) 스칼라언니는 없을 듯 한데.(다이나믹 타입이 아니라서.아마도.)
10.04.28 20:36
어떤 언어도 완벽하게 1대1로 매치되어 만들어진게 없으니까요. 음운 체계, 문법 체계, 그리고 semantic(우리 말 대응 단어가 생각이...-_-)한 구조 죄다 말이죠. 제가 있는 학교가 cross-culture를 강조해서 자주 듣습니다. 그런 소리. :-)
10.04.28 16:25베땅이 뭐랄까 전형적인 etic & emic 의 고민이지요. 번역이 제2의 창작이란 말이 틀린 말 아닐뿐더러, 그 작업을 하는 사람들이 여러모로 격려를 많이 받아야 한다 싶습니다. 그 노력에 있는 사람들을 돕지는 못할망정 초치는 소리 하지 않는게 예의지요.
10.04.28 16:34베땅이 사실 돈 안되는 번역해보겠다는 노력이 얼마나 가상합니까. 감명받은 그것을 조금이라도 남에게 전하겠다는 그 마음은 그 자체로 전도요, 선교지요. :-) 하라면 못할 인간이 "원어"는 이러면서 발목잡습니다.
10.04.28 16:37베땅이 번역이 마음에 들지 않으면 자신이 다시 번역을 하든지, 아니면 능력대로 원본을 보든지 하면 될 일이지 과하게 의도적으로 주관적인 번역을 일관하지 않았다면 용납하는 것이 예의지요.
10.04.28 16:38저희 IT 쪽은 신 기술 개발 속도가 엄청난 부분이라서 한글이 일본어처럼 신조어에 유연한 언어라면 어떨까 생각도 해봤습니다. 초기에 기술을 받아들이는 사람들은 영어에 익숙한 사람들이라서 이 사람들은 번역이 필요 없다고 생각합니다.
10.04.28 16:43베땅이 한국어는 90년대 말 통계로 세계에서 가장 많이 쓰는 언어 12위이란 점에서도, 외국문헌의 한국어 번역은 (좀더나가면) 정책적으로도 격려되어야 한다 싶다는... ^^
10.04.28 16:43fupfin 한국인의 한국어에 대한 뒤틀린 사랑은 반드시 수정되어야 한다는 것은 언어에 관한 저의 일관된 주장이죠. :-) 저도 사실 제 전공은 번역서 보지 않습니다. 그렇다고 남들까지 번역이 필요없어야 한다는 것은... 아니죠.
10.04.28 16:44me2book Java: The Good Parts / 그 때도 말했지만 언어의 장점을 살리는 게 중요.
근데 한번 이책 읽어 보고 싶군요. 더글라스 할아버지께서는 자바스크립트를 C문법 옷을 입은 lisp이라고 칭했는데(제가 이런 가쉽에는 강해요! ㅋㅋ;)자바의 굳 파트도 갑자기 궁금해지네요(책이 몇장 안되거나 그려지는 않..;; 농담입니다 ㅎㅎㅎ)
10.04.28 23:27인터넷쇼핑 결제 active-x 웹표준 파이어폭스 / 그래도 많이 나아졌다. 자주 이용하고 문제 있으면 불편 신고해서 피드백을 주자
오늘도 파이어폭스에서 알라딘 주문 결제가 안 되어서 전화했더니. “안내는 점심 시간이 끝나는 1시 이후에 가능합니다. 다시 전화해주십시오”라는데 시계를 보니 1시 10분… 혹시 중국에 계신가요?
10.05.04 13:18google earth api / 이렇게 자기 합리화를 한다.
ㄴ 이런 댓글을 달아 놓고선 kmiracle: 회장님도... 수고하시고.. 부하1 응징에 성공하시길... ㅎㅎㅎ <- 요렇게 쥐톡으로 안녕 인사를 하시다니...
10.04.28 09:00me2book 엔터프라이즈 애플리케이션 아키텍처 패턴 / 이런! 이 책 me2book 쓴 사람이 없다!
martin fowler dsl / 이펙티브 자바 2판 정도만 번역해주면 고맙겠는데
사라져라 불평! 변명!
물론 난 아키택처 와 프로그래머 로 나누는 상황을 싫어 한다.
가만 놔두면 개발자 가 영업 도 하고 기술 지원 도 하고 사업 진행 도 하고... 그러면서 기술 뒤쳐진다고 뭐라 그런다
오픈소스 개발자 동호회 사용자 모임 회사
me2book Practical Programming: An Introduction to Computer Science Using Python / 자고로 옛부터 프로그래밍 배울 때는 파이선 이 최고라고 했다궁
그..그럼 좋잖아요
10.04.30 11:50마감이… ㅠㅠ
10.04.30 11:51fupfin 저 deadline 4시간 남았어요 하악하악
10.04.30 12:11오리대마왕 그냥 죽어버리겠습니다. 스프링 상조회를 부탁해요..
10.04.30 12:12fupfin 가시는 길 편안하게.. 앗, 이게 아닌데.. 정말 상조회가 될 듯 하군요. 저도 잘 부탁드려요
10.04.30 12:14오리대마왕 그렇군요 봄은 저 세상가기 좋은 계절인 거죠.
10.04.30 12:16