me2day

나는

4 MAY2010
오늘 아침은 마나님께서 싸 주신 꼬마 삼각김밥과 신선 야채 겨자 양념 무침! 10.05.04 09:16
  • 미투포토
3 MAY2010
안정효씨를 두고 아내와 토론 비슷한 대화를 나누다가 결론을 맺으면서 하신 말씀. "그런데, 안정효씨가 좋은 번역가이긴 하지만 글을 잘 쓰는 사람은 아니야." 10.05.03 20:43
번역의 공격과 수비
작가 | 안정효
출판 | 세경
이거시 묵밥! 메인인 백숙은 잠시 후에… 10.05.03 16:02
  • 미투포토
묵밥의 명가 솔밭묵집 동동주. 맑고 깨끗하고 개운하고 향긋하다. 10.05.03 15:45
  • 미투포토
쌈장! 경쟁에서 지겠다. 다른 팀이 아이패드를 가지고 왔… 10.05.03 14:44
발표 30분전인데 하나도 안 떨린다. 큰일이다. 정상이 아니란 말인데… 10.05.03 14:06
캔자스의 황사를 들으며 인간이 모여 산다는 전설의 도시 대전에 가는 중… 10.05.03 11:51
  • 미투포토
개선할 코드와 팀이 있고 이를 지원하는 경영자가 있으면 복 받은 개발자겠지? 10.05.03 09:47
출근 버스 안에서 주간 보고서 작성하려고 했는데 깜빡하고 팀원이 제출한 주간 보고서를 내려받지 않았다. 잠실역 지하 상가에서 무선랜을 찾아보니 iptime 하나가 희미하게 잡히며 나를 맞이한다. 특명! 전철에서 자리를 잡아라! 둥둥 둥둥 둥둥 피리리~ 10.05.03 08:05
2 MAY2010
구로에서 남양주를 가는데 다음은 시내로 들어가 동내문까지 가서 내부 순환을 타라고 하고 네이버는 서부간선을 거쳐 성산대교 북단으로 가 내부 순환을 타라고 제안한다. 10.05.02 22:16
주인장! RFP 잘못 이해해서 발표 자료 초점이 엇나갔다. 조금만 더 마무리하면 된다고 생각했는데... ㅠㅠ 10.05.02 18:23
거리의 시인들이 부릅니다. 빙 - 야!야!야! 야!야!야! 야!야!야!야~ 10.05.02 14:23
  • 미투포토
1 MAY2010
“Always check a module in cleaner than when you checked it out” - Robert C. Martin 10.05.01 19:59
아이패드를 쓰면서 알게된 인터넷의 폐해 - 내가 큰 모니터를 좋아하지 않는 이유이기도. 10.05.01 18:07
아웅... 내일도 나와야 한다. 힘 빠져... Ya 한 병 더 사먹어야겠네... 확 아이언맨2나 보고 밤 샐까? 10.05.01 17:49
OpenUP 뻋he Best of Two Worlds - OpenUP를 잘 정리한듯... 무려 "뻋"! 10.05.01 15:06
며칠 전 알라딘에서 파이어폭스로 결제할 때 오류난 이유가 오늘 메일로 왔는데..."미등록쇼핑몰"이란다. (뭐임?) 10.05.01 15:01
알라딘에서 파이어폭스로 접속해 책 주문하니 비 Active-X & Flash로 결제가 진행되었으나... 결국 오류 뜨면서 카드사에 문의하라고... ㅠㅠ by fupfin
아!!!!! 악런 악질적인 동영상은 세상에 처음!!! ㅠㅠ 10.05.01 14:48
갑자기 생각났는데 9장 집합과 사전에서 dictionary를 사전으로 번역한 걸 그냥 놔둔 건 충분히 의미 있다 싶어서이니 기존 파이선 프로그래머들은 버럭하지 마시길... 10.05.01 10:25
개념을 잡아주는 프로그래밍 정석
작가 | 제니퍼 캠벨|폴 그리스|제이슨 몬토조|그렉 윌슨
출판 | 에이콘출판
아! 내가 이번 주에 정말 제 정신이 아니었구나. 목요일 저녁에 약속을 세 건이나 잡아 놨다. 그것도 저녁 식사 약속을... ㅠㅠ 10.05.01 08:59
아~ 멸망. 아침에 출근해 보니 회사 컴 리붓 되어 있고 파일 열어보니 작업하던 거 다 없어졌고... 한번도 저장을 안 한 나도 그렇고 놋북이 맘대로 리붓되어 있는 것도 그렇고... 자동 저장도 안 하고 자동 복구도 안 하는 오피스도 그렇고... 10.05.01 08:32
잠깐 살펴보니 스칼라는 자바를 보조하면서 애플리케이션을 빨리 만들어내는 목적으로 만든 언어라기보다는 자바를 대신해 프레임워크나 시스템 프로그램을 만드는 용도에 더 적합해 보였는데 이 책 서두에서 아주 그렇게 말해 버린다. 10.05.01 08:28
네피림 님과 개선된 구글 문서로 잠깐 동시 번역해 보니 무척 재미있더라... 짝번역 가능할 듯! 10.05.01 01:23
30 APR2010
Domain Name Resolver를 한글로 뭐로 써야하나 고민하고 앉아 있다. 10.04.30 23:55
사우나에 자러 가면서 맥주 한 캔 사 마셔야지... 10.04.30 23:51
안정효씨에게 무언가를 배우기에는 내 수준이 너무 형편 없나 보다. 번역의 테크닉 도 그랬고 그냥 주눅만 들 뿐… 10.04.30 23:28
번역의 공격과 수비
작가 | 안정효
출판 | 세경
노트북에 우분투 깔게 하드 좀 큰 걸로 바꿔달라고 하면 회사에서 안 사주겠지? 10.04.30 23:11
효능이 입증되어 팀 공식 음료가 된 ya... 하지만 흑마법 계열인듯 해 후환이 두렵다. 10.04.30 13:39
  • 미투포토
버스터 머신 No.7 노노 !!! 머... 멋있따. 사고 시푸구나~~ 10.04.30 13:32